12 мая 2017 16:26
Количество просмотров: 2331
Девяностолетняя Мария Сабырова из села Жана уйым Толебийского района — ветеран тыла, мать-героиня. До вступления в брак она была Марией Антоновной Красновой. Сейчас она — бабушка большой казахской семьи. У нее около сорока внуков и правнуков.
По казахской традиции, Мария Сабырова никогда не снимала с головы платка. Она говорит на казахском, знает местные обычаи. «ЮК» побывал у нее в гостях.
– С ранних лет выросла среди казахов, трудилась на полях, – вспоминает Мария Сабырова на казахском языке. – Братья и сестры тоже работали в колхозе. У меня всего два класса образования. В наше время в окрестностях было много воды, реки были полноводными. Этого опасалась мама и не пустила в школу. Отец ушел из жизни в 1938 году. Нас вырастила мама. Я работала на жатве, сенокосе, управляла арбой. А во время войны некому стало водить трактор. Аксакалы попросили меня попробовать сесть за руль. Ты же русская, ты сможешь, говорили они. Так научилась водить трактор, а позже и комбайн. Стала ударницей социалистического труда.
После войны двое русских парней сделали мне предложение. Но они не понравились моей маме и получили отказ. Третий поклонник — казах по имени Сабыр — понравился и маме, и мне. Так мы и поженились. Мама радовалась, она вообще была им довольна до конца своей жизни.
Это были трудные времена. Свадьбу справили, приготовив баурсаки. Кругом были голод и разруха. При вступлении в брак спросили, какая у меня будет теперь фамилия. Я затруднилась ответить. По казахскому обычаю сноха не должна называть имена родственников супруга. Мне пришлось первый и последний раз упомянуть имя отца своего мужа. «Болатбаева» — назвала свою фамилию. Но позже Сабыр дал свое имя для моей фамилии, и я стала Марией Сабыровой. Болатбай, его отец, был хорошим человеком. Перед смертью поблагодарил, сказав, что очень доволен мной.
Сабыр стал учителем. Меня односельчане любили приглашать на семейные мероприятия. Я им помогала, а сама училась у них готовить бешбармак и другие казахские блюда. Училась традициям и обычаям.
С Сабыром жили душа в душу. Мы стали родителями тринадцати детей. Меня никто не называет русской. Я стала настоящей казашкой и душой, и сердцем. К нашим обычаям привыкли и мои родственники. Каждый раз, когда они приезжали, у нас был небольшой той — веселились. В их честь Сабыр резал барана, приглашал и сородичей. В один из таких приездов мой брат сказал: «Жени одного из сыновей на русской или дочь отдай за русского». Я ему в ответ шутя: «Нет уж, казахи лучше». Все сыновья, кроме старшего, выбрали себе невест, а дочери женихов — из казахов. У старшего сына супруга — киргизка.
Мои родственники жили в Ленгере и Шымкенте. Позже переехали жить в Россию. А недавно я съездила в Санкт-Петербург к сестре.
…Мария Сабырова добрая и заботливая. Во время беседы справлялась у внуков об их делах, давала советы. А у 66-летнего сына подробно расспросила о строительстве его дома в Ленгере.
Ее муж Сабыр Болатбаев был ветераном войны. Скончался в 1996 году. Он 45 лет учил детей, был директором школы.
С. Алданов
Фото автора