К казахской культуре — с любовью!

21 Мар 2024 12:38
Количество просмотров: 1196
Б. Фехер.

Преодолеть тысячи километров от родного дома, чтобы с головой окунуться в культуру другого народа, выучить его язык, поближе познакомиться с его историей — все это о героине нашего материала Б. Фехер. Богларка — студентка МКТУ им. Х.А. Ясави, родом она из венгерского села Кесег (Keszeg). Девушка в совершенстве владеет казахским языком, прекрасно играет на кобызе и домбре. У нее очень много друзей, которые ее поддерживают и помогают.

Сейчас у Богларки нет ни минуты свободного времени: в разгаре практика во Дворце школьников. Но мне все же удалось с ней встретиться. Первым делом, конечно, поинтересовалась, как же она оказалась в Туркестане?

«Все началось с того, что ансамблю ударных инструментов Regélő Fehér Táltos Dobcsapat подарили кобыз, — говорит Богларка. — И руководитель творческого коллектива предложил мне попробовать сыграть на нем. А до этого я с шести лет играла на виолончели. Стала брать онлайн-уроки у кобызиста Максата Медеубека. Самое первое произведение, которое сыграла на кобызе, — это композиция «Елімай». Но по-настоящему в казахскую культуру влюбилась, когда десять лет назад посетила концерт этнографического ансамбля «Тұран» из Казахстана. Мероприятие было организовано в рамках V большого курултая тюркских народов. Он проходит раз в два года в Национальном парке «Кишкуншаг» близ венгерского городка Бугац (Bugac) и является одним из крупнейших форумов по демонстрации народных традиций и обрядов в мире. Это был настоящий взрыв эмоций. Горловое пение и этнические мотивы меня покорили. Воздействие от концерта оказалось настолько сильным, что перевернуло мою жизнь. Я решила, что мне нужно обязательно поехать в эту страну. Мое решение поддержали родители. Стала потихоньку готовиться, брала уроки казахского языка у Онайши Мандоки. Эта женщина родом из Казахстана. В Венгрию она переехала, когда стала супругой Коныра Иштвана Мандоки – общественного деятеля, ученого-тюрколога, прославившего венгров на весь мир. Онайша Максымкызы активно пропагандирует казахскую культуру, организовала курсы по изучению казахского языка».

Именно благодаря своему преподавателю Богларка в 2016 году впервые приехала в Казахстан. В столице она участвовала в музыкальном конкурсе, на котором играла на кобызе. Впечатления были самые положительные. Девушка еще больше утвердилась в желании ближе узнать культуру казахского народа.

Ансамбль «Сарқыт».

Именно О. Мандоки рассказала своей ученице, что можно поступить на грант в Международный казахско-турецкий университет. Благодаря Онайше, а также С. Ыскакову и М. Мукаметкали девушка поступила в вуз. Богларка окончила подготовительные курсы для иностранцев в этом вузе. Целый год вместе с другими студентами из разных стран она учила казахский язык. А приятным бонусом стало изучение турецкого. Затем Богларка стала обучаться на специальности «традиционное музыкальное искусство».

«Изучение языков давалось мне очень легко. Спасибо подругам, которые всячески поддерживали меня и обеспечивали языковую среду. Вообще хочу сказать тем, кто утверждает, что казахский язык сложный, это вовсе не так. Горжусь, что читаю произведения Абая в оригинале, — делится впечатлениями Богларка. — В венгерском и казахском языке много схожих слов. К примеру, любой казах поймет венгерские слова «кош» (баран), «сакал» (борода), «тозег» (кизяк), «кешон» (поздно), «аня» (мама), «алма» (яблоко), «керек» (мне нужно), «кичи» (маленький), «балта» (топор) и т.д. Считаю, чем больше языков знает человек, тем богаче у него душа. Еще древнеримский историк и писатель Квинт Энний Тацит говорил, что у него три сердца, три души, потому что он умеет говорить по-гречески, по-оскски и на латыни. Учить иностранные языки — это дать себе шанс прожить несколько жизней, иметь несколько душ и много средств для выражения мыслей. Лично я еще со школы знаю английский и немецкий, сейчас учу русский».

Кобыз — музыка для души.

Богларка играет в ансамбле «Сарқыт», который выступает на различных концертах в Туркестанской области. Руководит им Е. Каумбаев. Ерасыл утверждает, что, услышав однажды звучание кобыза, его уже нельзя забыть. Древнейший инструмент способен передавать звуки ветра, шелест листвы, голоса птиц и животных, может изобразить и современную акустику городов, но главное — за мелодией всегда спрятаны чувства и переживания человека, его душа. Не каждому дано освоить игру на кобызе, понять его структуру и живой организм, тем ценнее звучание инструмента в руках особенных исполнителей и композиторов. Звуки кобыза обладают магической силой и имеют оригинальный мягкий тембр.

У Богларки свой кобыз, изготовленный на заказ. Инструмент делают из цельного дерева, на нижней деке натягивается кожа, шейка кобыза без грифа. То, что кобыз изготавливают из цельного куска дерева, объясняется не технической отсталостью или отсутствием металлических приспособлений ранее и передачей традиций ныне: по древним верованиям кочевников, именно в цельном куске сохраняется живая поющая душа дерева, отзывающаяся на струны инструмента. Кобыз по праву называют инструментом-оркестром, так как в его строении соединяется нескольких свойств других музыкальных инструментов. По своему звукоизвлечению и общей конструкции кобыз схож со всеми струнными смычковыми, по близости тембра и использованию обертонов — с духовым инструментом сыбызгы, по своим ударным свойствам за счет присутствия мембраны — с ударными, а по свойствам самозвучащих инструментов (металлические подвески, кольца колокольчиков) — с казахскими инструментами асытаяк и конырау.

Насчет планов после окончания вуза Богларка сказала, что обязательно вернется домой, на родину. Там она планирует создать семью, жить, работать и вносить свой вклад в пропаганду казахской культуры, укрепление культурных связей между Казахстаном и Венгрией. Но в ее сердце всегда будет жить любовь к Казахстану, в будущем она мечтает привезти в Туркестан своих детей. Древний город менялся и обретал новый облик на ее глазах. Сегодня это гордость всех казахстанцев, духовная столица тюркского мира.

Ансамбль Regélő Fehér Táltos Dobcsapat.

Богларка не только исполняет произведения известных композиторов, но и сама сочиняет музыку. Ей принадлежат несколько кюев, которые девушка исполняет на кобызе. Это еще одно из направлений музыкальной деятельности, которым она хотела бы заниматься в будущем и знакомить жителей своей страны с казахской народной музыкой и национальной культурой. К примеру, в ее активе — кюй «Дала Сыры». Это очень красивая мелодия, посвященная любви к стране и народу.

В конце прошлого года Богларке за вклад в развитие казахской культуры вручили благодарственное письмо от имени Президента РК К. Токаева и нагрудный знак.

Б. Фехер с большим нетерпением ждет наступления Наурыза. Ведь это возможность во всей красе увидеть культуру и традиции народов, населяющих Казахстан. Как гласит казахская пословица, познакомившись с традициями народа, узнаешь о нем все. Богларка признается, что ей очень нравится участвовать в различных торжествах, где можно увидеть народные обряды.

Ее уже приглашали на свадьбы, бесік той и другие семейные мероприятия. Понравилось, что при выборе имени новорожденному казахи большое значение придают его смыслу.

В завершение нашей беседы Богларка поздравила всех казахстанцев с праздником, который в этом году в Казахстане отмечают десять дней: «В Туркестане каждый день организуются различные мероприятия. По мере возможности постаралась принять участие во многих из них. Этот праздник олицетворяет собой пробуждение природы, является началом нового года, символом обновления и стремления к новой жизни. Наурыз — это праздник единства и согласия. У великого Абая есть такие строки: «На весеннем кочевье аулы сошлись, в общей радости родственники обнялись. А знакомые просто, шутя и смеясь, обо всем толковать собрались». От всего сердца поздравляю всех казахстанцев с прекрасным, цветущим, весенним Наурызом! В эти благословенные дни искренне хочу пожелать милости Всевышнего и природы, теплоты в сердцах, нежности и любви близких людей, преданности друзей. Пусть самыми дорогими и долгожданными подарками станут счастье и душевная гармония! Желаю верить в себя и свои силы, чтобы любое начинание увенчалось успехом. С праздником, мой любимый Казахстан!»

 

Салтанат Абдижаппарова

Фото автора
и из архива Б. Фехер

 

 

В нашем Telegram-канале  много интересного, важные и новые события. Наш Instagram. Подписывайтесь!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *