В Астане Президенту РК презентовали переведенные на казахский язык популярные зарубежные учебники
В мероприятии, прошедшем вчера в Библиотеке Первого Президента РК — Елбасы, приняли участие общественные деятели, руководители вузов, сотрудники научных гуманитарных центров, ученые, студенты, интеллигенция, редакторы-переводчики и издатели.
Первые 18 книг и учебных пособий, переведенных в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» охватывают широкий спектр научных знаний, включая сферы философии, социологии, психологии, языкознания, экономики, менеджмента, предпринимательства, религиоведения, антропологии, журналистики и другие.
Глава государства придал особое значение вопросу плодотворного внедрения в учебную программу этих учебников: «Нужно обеспечить качественный перевод 30 учебников, намеченных на 2018 год. Для переводчиков предстоит большая работа. Необходимо своевременное выделение средств на эти цели. Также необходимо провести своевременный отбор и анализ учебников на предстоящие годы».
Президент РК отметил необходимость не только выпуска печатных версий переведенных книг, но и развития онлайн-обучения.
За реализацию проекта Президент РК назначил ответственным Министерство образования и науки, а координацию общей работы поручил Правительству.
По материалам inform.kz