Шанырак Марины Лимаренко

12 Мар 2025 17:46
Количество просмотров: 153

«Подходило время моего ухода на заслуженный отдых, естественно, я задумывался над тем, кто придет после меня. Хотелось, чтобы это был человек из нашего коллектива, знавший сотрудников, их способности, — поделился с автором этих строк Юрий Георгиевич Кирюхин, бывший редактор газеты.

— Я видел на редакторском посту Марину Анатольевну Лимаренко, которая выросла на моих глазах как хороший журналист, организатор. Она, краснодипломница технологического института, пришла в редакцию, не имея журналистского опыта, но очень быстро приобрела его».

М. Лимаренко признается, что начинала в редакции с секретаря в приемной редактора, сменив на этом посту уходящую на пенсию Людмилу Алексеевну Левенчук, филолога по образованию, умную и деликатную женщину, которую молодые за глаза называли Мамой за ее умение поддержать и дать добрый совет коллегам.

«Марина много писала, проявляя усердие в новой для себя профессии, — продолжил рассказ Ю. Кирюхин. — Я перевел ее в корреспонденты, потом она стала заведующей отделом, заместителем главного редактора. Ей было поручено издавать приложение «Шанырак», в которое мы вложили особый смысл: способствовать объединению людей разных национальностей под одним шаныраком. В сущности, каждый главный редактор строил свой шанырак — коллектив единомышленников. Подхватила эту традицию и Марина Анатольевна. В области уже было создано несколько национальных культурных центров, которые занимались сохранением и развитием культуры, языка, всячески поддерживаемые государством.

Наш «Шанырак» оказался удачной задумкой, где публиковались рассказы о представителях разных народов, об их истории, традициях, обычаях. Неоднократно наш «Шанырак» отмечался в республике как интересное издание, выполняющее важную роль в единении народов Казахстана. Какое-то время он был единственным приложением в газетах республики, потом они пошли по нашим стопам.

Но, чтобы занять редакторский пост, М. Лимаренко надо было выдержать конкурс, в котором участвовало несколько претендентов. Все случилось так, как хотел коллектив: пришла главным редактором СВОЯ, знающая, что такое командировки, ночные дежурства, работа с авторами, организация подписки… Выпуск в срочном порядке полночных оперативных номеров газеты, поиск новых тем, которые отвечали бы запросам читателей.

Коллектив «ЮК». 2018 год.

Марине Анатольевне повезло, что ей досталось хорошее наследство: журналисты «Южанки» были как на подбор, хорошо владеющие словом, умеющие серьезно разрабатывать темы и готовые к новым преобразованиям.

К. Исмаилов.

Как главный редактор, она создала новую концепцию газеты, рассказывая об этом в авторской колонке. Новизна была в том, что был дан свободный дух творчества, что можно, разумеется, рассматривать как «за», так и «против», когда снята армейская дисциплина предшественника, но расчет был на то, что утром ты принесешь «нечто оригинальное». Появились публикации с использованием одновременно двух-трех газетных жанров, например, анкеты, зарисовки и корреспонденции, что разнообразило газетный материал. Один из спецпроектов вели не профессиональные журналисты, а наши корректоры-эрудиты Марина Филипповна Бродская и Разия Фахритденовна Бултачеева. Хотелось проверить, как на их идею отреагируют читатели: нужно ли им это? Обратят ли внимание на проблемные вопросы спецпроекта чиновники?

В одном из первых выпусков авторы составили простую анкету из восьми вопросов, на которые отвечали 257 семиклассников шымкентских школ. Вот какие ответы получили исследователи: 2 процента школьников не знали, кто победил в Великой Отечественной войне, 10 процентов не знали ни одной фамилии героев-казахстанцев, ковавших Победу. Сложным был вопрос о космонавтах, вступивших на Луну. Наши корректоры обратили внимание на то, что слова «космонавт» и «астронавт» треть учеников написала с буквой «ф». Более 50 процентов школьников назвали Сырдарью самой большой рекой. Но учитель географии успокоил сомневающихся в своих географических познаниях корректоров: «Самая длинная река в Казахстане Иртыш». Но об этом знают 25 процентов семиклассников. А кто-то посчитал, что Нил — самая длинная река в Казахстане. 10 процентов ребят вообще не ответили на этот вопрос. Юная поросль почти безошибочно назвала год провозглашения независимости Казахстана. Но были среди ребят и «оригиналы»: пять человек перепутали даты начала первой мировой войны и объявления Казахстана о своей независимости. На кого хочет быть похожим молодое поколение? 30 процентов вообще не справились с этим заданием. Но среди тех, кто ответил, были «звезды» шоу-бизнеса. В ответе были Абай Кунанбаев, Талгат Аубакиров, Бауыржан Момышулы, Маншук Маметова, Алия Молдагулова, Чингисхан, Толе би, но они составили лишь пять процентов.

С. Фролов.

К какому выводу пришли М. Бродская и Р. Бултачеева? «Ответы на вопросы анкеты способны вызвать улыбку, но и дают пищу для размышления: а все ли мы делаем, чтобы наши дети выросли такими, какими мы хотим их видеть?» — задумались они.

Весь год корректоры выпускали свой спецпроект, темы были интересными: о кредитах, семейном бюджете, качестве медицинских услуг, книгах…

Думаю, что не только я пожалела о том, что прекратили выпуск полос в рамках спецпроекта, но и простые читатели, которые с любопытством читали эти материалы.

Больше года у нас ежемесячно выходили и другие полосы под рубрикой «Тема номера». Они были подсказаны читателями, которые хотели знать подробности в том или ином, чаще экономическом, вопросе. Интернет еще не был доступен во всех городах и селах области, поэтому читатели за разъяснениями обращались в газету.

Тему «Прогноз на завтра. Зачем нам это нужно?» подсказал 15-летний школьник, как оказалось, читатель нашей газеты. Речь шла о прогнозе погоды и ее влиянии на урожай, обеспечении продовольственной безопасности, а также как часто прогноз сбывается? Изучение прогнозного вопроса выявило удивительную подробность: волос натуральной блондинки используется в специальном приборе для определения влажности воздуха — он лучше всего реагирует на его изменение. А некоторые мужчины иронически относятся к блондинкам. Как выясняется, зря!

А потом темы номеров расширили до «Круглого стола» с ведущей Мариной Лимаренко и корреспондентом Оксаной Алексеевой. Приглашались на обсуждение «горячей» темы в редакцию ведущие специалисты области для более скрупулезного исследования того или иного вопроса. Вот один из разворотов под названием «Грядущие перспективы: модернизация пенсионной системы коснется каждого».

Отметила бы такой важный момент: «Южанка» реагировала даже, казалось бы, на чересчур обыденные вопросы, придумав рубрику «ОТК «ЮК», где изучала простые, но отравляющие нашу жизнь ситуации и обстоятельства. ОТК (в советское время аббревиатура расшифровывалась как «отдел технического контроля») проверял, какие продукты питания мы покупаем в магазинах. «Досталось» пельменям, приготовленным в одной из фирм: «Пельмени не терпят спешки» — так называлось в корреспонденции. За эту публикацию хотели судиться с нами, но потом передумали — зацепиться было не за что.

Мы шли в ногу со временем, иногда даже опережая его.

Пример связан с посадкой сахарной свеклы, строительством перерабатывающего сахарного завода в Шардаринском районе. Кому принадлежит «сахарная» инициатива, не знаю. Правительство включило для нашей области в список приоритетных сельскохозяйственных культур сахарную свеклу, на производство которой выделялись субсидии. Народ позарился на 40 тыс. тенге господдержки, но со свеклой ничего не получилось — район не был готов к этой культуре. Завершилась дорогая инициатива выводом: «Это был эксперимент. И эксперимент неудачный». А наша газета еще до вывода Минсельхоза поняла это. Как поняла и другое: диверсификация хлопковой отрасли тоже не продуманный до конца вариант.

Мы старались максимально полно освещать в газете происходящие события.

Р. Бултачеева, О. Смирнова, Ш. Файзиев, О. Алексеева.

«Южанка» отличалась размещением в газете большого объема информации, основанной на местном материале, 20 и более в одном номере!

Это были заметки, короткая строка, хроника, расширенная информация — разножанровое разнообразие привлекало. В секретариате поставили перед корреспондентами сложную задачу: готовить в номер подборку со словами «сегодня» и «завтра».

Вездесущий интернет не мешал нам искать и находить новости. Но сейчас он в чем-то усложнил, а в чем-то облегчил нашу задачу. Только как на это посмотреть?..

Сейчас наш неутомимый ответственный секретарь газеты, по существу, начальник штаба, Екатерина Семеновна Дорошенкова ведет скрытую «борьбу» с соблазнами некоторых сотрудников верить всем сайтам подряд, выдающим то ли точную, а может, и нет, информацию, чтобы использовать ее в «Южанке». Но у Дорошенковой этот номер не проходит. Только свою, эксклюзивную, она готова поставить в номер. Исключение, разумеется, составляет
официальная информация, поданная оперативно и достоверно.

У нас в газете всегда был секретариат, состоящий из образованных, трудолюбивых, даже в чем-то выносливых, сотрудников, которые приходили на работу раньше всех, уходили вместе с дежурным редактором.

О себе Екатерина Дорошенкова иронически говорит: «Я технический работник». Она хорошо разбирается в цифровых технологиях, пришла к нам уже с солидным опытом, что для сегодняшнего секретариатчика очень важно. Будучи филологом по образованию, Дорошенкова весьма чутка к слову.

Послушать ее мнение по написанному материалу очень интересно. И полезно.

Л. Ковалева и А. Кульбаев.

Екатерина Семеновна — счастливое приобретение редакции, она сочетает в себе в полной мере те качества, которые необходимы ответственному секретарю.

Е. Дорошенкова.

Но вернемся к более раннему периоду редакторства М. Лимаренко, которая приняла газету с 15 тыс. подписчиков. Но через четыре года тираж вырос почти до 18 тыс. экземпляров. Это говорило о том, что возрос интерес к нашей газете, мы выбрали правильные способы обратной связи с читателями.

В газете появились новые рубрики, полосы. Сергей Александрович Фролов готовил страницы под названием «Маслихат», это было впервые за все годы существования газеты, в которых рассказывал о работе органов власти. Вел С. Фролов и «Спортивную арену». Сергей Александрович много лет был ответственным секретарем газеты, как и его отец Александр Ефимович, участник Великой Отечественной войны, гвардии капитан.

Одно время старший Фролов был заведующим отделом партийной жизни, но его материалы отличались отнюдь не сухим изложением того, чем занимаются партийные организации. Это были очерки по своему стилю изложения с использованием ярких образов, напоминающие рассказ. Автор описывал сюжеты так, что я наслаждалась его словом. И после ухода на пенсию Александр Ефимович продолжал время от времени публиковаться в родной газете. Но житейские истории невольно перекликались с военной темой.

Корреспондент Оксана Сивцова — это наша выдумщица. От нее можно было ожидать все: и прыжки с парашютом, и купание в ледяной купели, и соревнования по стрельбе. Когда Сивцова приобрела автомобиль, она стала ездить по аулам области в поисках тех, где нет безработицы, нет пьющих, курящих, где научились развивать малый бизнес. Все это имело смысл: найти такие населенные пункты, которые не похожи на другие. И это у нее хорошо получалось.

В истории любой газеты есть годы утраты читателей. Это можно объяснить разными обстоятельствами.

Но «Южанка», в которой был коллектив журналистов высокой квалификации, за короткое время потеряла почти половину своего состава. Уехала в Кострому в свой отчий дом Зинаида Витальевна Савина, которая много лет вела «культурную жизнь» в нашей газете и Международный конкурс поэтов. В «Южанке» публиковались полосы со стихами.

З. Савина до сих пор сотрудничает с нами, ежемесячно присылая увлекательные материалы, написанные так, что каждое слово хочется «посмаковать».

Но были в редакции и другие потери, трагические.

Е. Дорошенкова, Г. Шейлова, В. Орлинский, Л. Орлинская, О. Локтионова.

За короткий срок одна и та же болезнь унесла жизни Сергея Фролова и Оксаны Алексеевой, молодой красивой женщины, которая взяла на свои плечи ведение в «Южанке» экономической темы, оставаясь привязанной к культурной жизни области.

Не стало Азимхана Жумановича Кульбаева — человека мужественного и преданного своей профессии. Отлежавшись в больнице после очередной «химии», он ехал в командировку чаще к своему другу Танабаю Бектановичу Шынтасову, директору плодопитомника «Сарыагаш жер сыйы», и привозил прекрасные материалы, написанные с теплотой и любовью к человеку, так много сделавшему для своего края.

Азимхан Жуманович был из тех журналистов, материалы которого были философскими, с раздумьями. К одной из зарисовок о Шынтасове он привел притчу: «У старого человека, ухаживающего за молодыми фруктовыми деревьями у дороги, прохожий спрашивает:

— Что же ты так хлопочешь, старик? У тебя такой возраст, что ты можешь не дожить до появления плодов на этом дереве.

— Зато другие отведают, — ответил старик. — У каждого свой след на земле».

Н. Казорина, З. Савина.

Мне кажется, что эта притча относится и к жизни Азимхана Жумановича. У каждого свой смысл существования на жизненном пути — оставить добрый след или… Читаешь его материалы и приходишь к выводу: он думал в своей жизни о добром следе.

Наугад, просто встретила в подшивке его корреспонденцию о родном ауле Ырысты Нурлыбаевского сельского округа Мактааральского района: «За последние двадцать лет здесь ничего не произошло. Госпрограммы «100 школ, 100 больниц», «Ак булак», «Таза су» и другие проскочили мимо села по трассе Жетысай — Мырзакент. Закуток для медпункта в старом двухэтажном жилом доме, средняя школа в приспособленном здании с полувековой историей. Жители разобщены, чтобы сообща решать проблемы…»

Не знаю, что сейчас с селом Ырысты. Жаль, нет Азимхана. Он возвращался к тому, что считал необходимым довести до конца.

В. Волкова, В. Абеленцева, Ж. Кравченко (отдел подписки).

А потом не стало любимого нами заместителя редактора Кенеса Серикбаевича Исмаилова. Он, как птица высокого полета, был сражен другой болезнью, чем его коллеги, остановилось сердце…

Кенес был активным во всех делах: сплавлялся по реке, взбирался на вершины гор, уходил в туристические походы с гитарой. Вернувшись в редакцию, писал прекрасные заметки под рубрикой «Край родной»: «Ты пройдись по Угамским озерам», «Из Находки в Сайрамсу». Все работы о красотах нашего края из особой серии: чем дольше лежат, тем ценнее становятся. Сейчас перечитываешь их с наслаждением: почему раньше не замечала всех прелестей его изложения? Мало кто из современных очеркистов так искусно и эмоционально пишет о природе. Кенес Серикбаевич — в первом ряду.

Г. Орлинский., Е. Чирва.

Надо было бегать или прыгать на спортивных соревнованиях — К. Исмаилов всегда готов. Он написал много песен, стихов, издал несколько книг.

Коллектив его помнит как яростного защитника интересов редакции. Он мог говорить с чиновниками на таком языке, который они хорошо понимали. И отступали от газеты.

М. Лимаренко говорит, что сейчас трудно найти журналиста, пишущего на русском языке, но она готова принять такого в любой момент. Они не смогут заменить ушедших, но могут сказать свое слово в журналистике.

О. Сивцова.

Сейчас в «Южанке» коллектив корреспондентов небольшой, нагрузка, естественно, при трехразовом выпуске газеты в неделю огромная. Однако благодаря профессионализму пишущих газета справляется.

Читают Берика Монтаева, который журналистику считает «инструментом в помощь тем, кто в ней нуждается». Профессиональный журналист с богатым житейским опытом, он знает, как пользоваться им, чтобы в курируемом им Толебийском районе была проложена асфальтовая дорога и отремонтирована школа…

Как располагает временем Ирина Николаевна Притула, заместитель ответственного секретаря, чтобы выполнять должностные обязанности и писать о своем Сайрамском районе? За счет собственной организации, я так думаю. А еще потому, что хорошо знает район, где живет. В нем много интересного.

Подсчитано, что общий трудовой стаж семьи Орлинских в «ЮК» составляет полвека: Людмила Викторовна — корреспондент, заместитель ответственного секретаря, Геннадий Яковлевич — выпускающий редактор, супруги уже на пенсии, их сын Виктор — дизайнер-верстальщик. Виктор еще молод, работает в «Южанке», подбираясь к опыту виртуозных специалистов- дизайнеров Гульданы Шейловой и Оксаны Локтионовой.

ХХI век начался для газет, радио и телевидения небывалой активностью «реформаторов» в сфере СМИ.

Захотелось все соединить в холдинг. Кто-то отбился от этой идеи, а кто-то в республике — нет. У нас, к счастью, отбились.

Но потом возникла другая идея — объединить три областные государственные газеты с общей бухгалтерией, что было совершенно немыслимо.

«Мы, три главных редактора, этому сопротивлялись, — сказала Марина Анатольевна. — Взять хотя бы нашу газету. У нее существует трехуровневая система оплаты (сколько заработаешь, столько и получишь), свой коллективный договор — мы не государственные служащие. У нас есть свой сайт, мы цифровизированы: существует видеоконтент, используем в работе искусственный интеллект. Но всего этого у нас не было, если бы мы не отстояли в облакимате свою позицию по поводу объединения трех газет. Меня мои коллеги-редакторы делегировали к акиму области, чтобы я доказала абсурдность объединения. Удалось. Уже зарегистрированное в управлении юстиции постановление было аннулировано. Благодаря самостоятельности мы продолжаем развиваться».

Редакция должна была сохранить свои традиции, такие, например, как «Казахская романсиада». Она родилась как местечковый конкурс любителей романса. Но с годами вышла на новый качественный уровень — ее победители стали выступать в Кремле. Наши члены жюри вошли в состав международных конкурсов.

«Шымкент не взял себе того, чем мы гордимся: романсиаду», — отметила М. Лимаренко.

Романсиаду «взяла» область.

Благодаря высокому авторитету взрослой романсиады был выигран грант фонда «Русский мир» на детскую романсиаду, в которой в прошлом году приняли участие талантливые дети из Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана и Таджикистана. Это была первая Центрально-Азиатская детская романсиада.

Газета «Южный Казахстан» все годы подробно освещает как подготовку к этому грандиозному культурному мероприятию, так и саму романсиаду.

…Но вот пока и все на сегодня о нашей газете, которая 1 мая отметит свой столетний юбилей. За этот долгий век времена были разными, не всем удавалось выдержать, пережить их. Они уходили из газеты. Уходили из газеты и те, кто достигал в «Южанке» своей творческой высоты, кто искал, где у него будет новый подъем. И эти люди достигали желаемого.

Но каждый, кто был, делал газету живой и нужной людям.

Жизнь у «Южанки» продолжается.

Автор благодарит всех, кто в течение года помогал писать историю газеты. Особая признательность Халиме Хайрулловне Кичкембаевой, сотруднице Государственного архива Туркестанской области, и Елене Владимировне Тимофеевой, сотруднице Государственного архива общественно-политической истории Туркестанской области.

 

 

 

Людмила Ковалева

 

 

В наших соцсетях : Telegram-канал,   Telegram-канал найдете много интересного, только важные и новые события! Наш Instagram. Подписывайтесь!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *