Книга Н. Кенжиной — мост, перекинутый через годы и расстояния, соединяющий Кавказ и Казахстан, прошлое и настоящее. Это история о людях, которые были вынуждены покинуть свою историческую родину и нашли в Казахстане новую семью, новую культуру, новую жизнь.
Председатель азербайджанского объединения «Карабах» по Туркестанской области Р. Мустафаева назвала выход книги личным долгом перед предками и важным шагом на пути укрепления связи между Казахстаном и Азербайджаном.
Момент передачи книги.
«Мы — дети кавказских гор и казахских степей» — это гимн стойкости, трудолюбию и способности человека адаптироваться, сохранив при этом свою самобытность. Автор показывает, как на протяжении десятилетий происходил процесс взаимопроникновения культур, как дети и внуки первых переселенцев, родившиеся и выросшие на казахской земле, впитали в себя ее дух, ценности и гостеприимство.
Н. Кенжина рассказала, что в ходе исследования пропустила через себя сотни человеческих судеб, каждая из которых оставила неизгладимый след. Каждая страница издания, по ее словам, пропитана искренними воспоминаниями, даже слезами… Книга, как отметила автор, является не только памятником ушедшим поколениям, но и напутствием молодежи, чтобы юноши и девушки осознавали, на какой благодатной и мирной земле им посчастливилось жить.
Особое место в книге занимает тема преемственности поколений. Н. Кенжина с любовью и уважением рассказывает о старших, которые передавали потомкам мудрость, опыт и память о предках, как эти ценности бережно хранились и приумножались, как формировалось новое поколение, которое с гордостью называет себя детьми и кавказских гор, и казахских степей. Приводит множество примеров, как казахи и азербайджанцы, а также представители других национальностей жили бок о бок, помогая друг другу, разделяя радости и горести, строя общее будущее. Эта дружба, закаленная испытаниями, стала одним из краеугольных камней современного Казахстана.
Несколько экземпляров книги для пополнения фонда библиотеки были переданы заведующей сектором библиотеки З. Джунусбековой, которая в свое время стала инициатором собрания фонда литературы на языках этносов, проживающих в южном регионе страны.