Тройка, семерка, туз в шымкентской интерпретации

13 Сен 2023 16:35
Количество просмотров: 1338

В первый день осени в Шымкентском городском русском драматическом театре состоялась премьера. Зрителю была представлена пушкинская «Пиковая дама» в постановке выпускника ГИТИСа Р. Лыкова.

Неожиданно, смело и понятно — вот три ключевых слова, которыми можно вкратце охарактеризовать новый спектакль.

Премьеру посетил руководитель городского управления культуры, развития языков и архивов С. Шакеев. Выступив с приветственной речью, он открыл 94-й театральный сезон.

С именем этого руководителя город связывает немало надежд на возрождение Шымкента культурного. Уже есть договоренность об оказании конкретной помощи театрам.

В первую очередь это касается гастролей и фестивалей.

Ж. Камалов в роли Пушкина ведет повествование от имени автора.

«Пиковая дама» была выбрана не случайно, а с заделом на будущее, поскольку этот спектакль из категории фестивальных. В следующим году в России будут отмечать юбилей Аександра Сергеевича Пушкина. И наша труппа надеется с «Пиковой дамой» принять участие в юбилейном международном театральном фестивале, который пройдет в Санкт-Петербурге.

До премьеры я не раз наведывался в театр. Но на репетициях не присутствовал — сохранял интригу. Мнения по поводу того, что ставит выпускник ГИТИСа, были абсолютно противоречивые: от восторженных до отрицающих любое новшество в постановках классических произведений.

Честно скажу: прийти в определенному мнению можно только увидев работу москвичей.

А. Калашникова в роли Лизы.

Начну с того, что одно из важных условий, которое выполнил режиссер, он не допустил в «Пиковой даме» пошлости. Чем, к сожалению, грешат некоторые театральные режиссеры, считая, что это придаст новый импульс известным произведениям и вызовет интерес зрителей. Но такие спектакли в основном смотрят один раз. Нашу же «Пиковую даму» непременно хочется посмотреть повторно.

Второе. Понимали, о чем на сцене идет речь, даже те, кто не знаком с произведением. Неважно, в какой обуви был Пушкин в исполнении талантливого Ж. Камалова, в нашем случае он был в кедах, важно было, как и чего ждал он от зрителя. А по задумке режиссера, классик хотел рассказать нам о его любимом городе Петербурге. И у него это получилось. На протяжении всего действа автор ведет диалоги со зрителем и с героями, дополняя их образы. Причем в спектакле использован не только текст «Пиковой дамы», но и известные произведения Пушкина, отрывки из «Евгения Онегина».

В один из дней, уже по завершении репетиции, автор этих строк зашел в зрительный зал. Там актеры рассказывали друг другу животрепещущие истории из своей жизни. Они были связаны с предметами, которые актеры принесли в театр по просьбе режиссера: старый бабушкин сундук, собачий ошейник, картина, советский увлажнитель воздуха и т. д. Со стороны это было похоже на сеанс психологической разгрузки. Но все встало на свои места во время премьеры. Этим ходом режиссер решил сразу несколько задач. Зритель услышал настоящие истории из жизни, которые заставляли улыбаться, а в какой-то момент и задуматься.

В очередной раз нам дали понять, что для кого-то тот или иной предмет — обычная неодушевленная вещь, а для кого-то — это целая жизнь, связанная с родными и близкими, которых уже нет. И, пожалуй, главное — таким образом режиссер рассказал, чем наполнена была комната графини.

Немало труда составило найти уазик, прозванный в народе «буханкой». Искали долго. Было даже предложение отказаться от этой идеи. Но сценограф М. Степанов настаивал на своем. И машину нашли в Сайраме. Опять же во время премьеры стало понятно, почему художник-декоратор так отстаивал свою идею. Во-первых, как уже писал «ЮК», спектакль «Пиковая дама» в Шымкенте обозначен как nostalgic road movie. Этим термином называют произведения, действие которых происходит в дороге. История «Пиковой дамы», рассказанная на нашей сцене, тоже стала путевой. С остановкой в Шымкенте.

На сцене Г. Петриченко и А. Сардак.

Появление микроавтобуса с Пушкиным и Ко на сцене в самом начале уже создает интригу. А по ходу действия автомобиль становится центральной декорацией, от которой тянутся канаты с бельем, разрисованным видами Питера. Причем не горящими золотом дворцами под солнцем, а серыми и угрюмыми.

Но вернемся к репетициям. Некоторые служители нашего театра во время подготовки спектакля говорили: «Ну что за бред?! В «Пиковой даме» играют в бадминтон! Абсурд!» Но когда зритель увидел полное действо, стало понятно, что спортивная игра с ракетками и воланом — не сумасшествие режиссера, а его желание показать, насколько Герман увлекся Лизой, а она — им. Как и с какой скоростью их отношения и переписка развивались.

До «Пиковой дамы» казалось, что шымкентский зритель консервативен и не примет чего-то нового. Особенно, если на сцене классика. Но эти опасения, с счастью, не оправдались. Пушкинская «Пиковая дама», благодаря выпускникам ГИТИСа, заиграла новыми красками и вызвала интерес молодежи, что и было важно для постановщиков.

Актеров шымкентской труппы также заинтересовал непривычный метод работы Р. Лыкова, в основе которого были заложены этюды. Этюдный метод впервые был предложен К. Станиславским — основоположником теории психологического жизнеподобного театра. Это процесс поиска заложенных самим автором ключей к раскрытию образов героев, обстоятельств, в которых они существуют, проблем и конфликтов, которые их окружают. Особенно, по мнению режиссера, в этом преуспел исполнитель роли Германа Р. Кенжаев.

И то, что большинство актеров шымкентской труппы практически ровесники режиссера, тоже сыграло немаловажную роль в успехе премьеры.

Сцена с вещами — одна из самых запоминающихся.

«Работать с ним было одно удовольствие. Есть режиссеры, которые не могут донести до актера свое видение роли. Есть те, кто просто орет на артистов, не давая им проявить инициативу и актерскую фантазию. С Романом Лыковым у всей труппы было полное взаимопонимание. Фактически мы все чуть-чуть были режиссерами», — рассказала после премьеры А. Калашникова, сыгравшая Лизу.

Как уже писал «ЮК», для спектакля шымкентский композитор Д. Андронов фактически сделал то же самое, что Петр Ильич Чайковский сделал с либретто для своей оперы. Мы услышали переработанную и вновь родившуюся музыку из оперы Чайковского, в которой сохранилась и опера, и появился джаз. А на балу мазурку танцевали под техно. И работа композитора была настолько филигранна, что эти современные музыкальные веяния нисколько не опошлили и не унизили произведение великого русского классика. Наоборот, тема стала ближе и понятнее зрителю.

И это так же неординарный случай в театральной жизни нашего города. Андронов стал первым шымкентским музыкантом, который выступил в качестве не аранжировщика, а композитора. Судя по тому, как он аплодировал вместе со зрителями на поклоне и искрометно шутил после спектакля, своей работой и работой всех участников он был удовлетворен.

Немаловажную роль в спектакле сыграло и световое оформление, которое было сделано еще одним выпускником ГИТИСа, а ныне художником по свету Государственного академического Большого театра России А. Краснодедом. Здесь не было разнобоя цветовой гаммы. Но то немногое, что освещало действо, опять же передавало настроение и суть любимого Пушкиным города. Свет замедлял или, наоборот, ускорял действие. А где-то, несмотря на продолжающуюся игру актеров, на мгновение останавливал сцену.

Подводя итоги, с уверенностью можно сказать, что, вопреки мнениям скептиков и радикальных театральных консерваторов, спектакль удался. Удался благодаря командной слаженной работе. Как сказал режиссер, он стремился к тому, чтобы, каждый раз смотря «Пиковую даму», зритель видел новый спектакль благодаря актерской импровизации.

Но это не означает хаоса и отсебятины в процессе игры. Будучи по первому образованию человеком, связанным с цифрами и точными науками, Р. Лыков выверил все до мелочей. Это и привело к успеху «Пиковую даму» в шымкентской интерпретации.

Московские гости отметили молодой возраст актерского состава труппы и, как следствие, недостаток специального образования, который, однако, компенсируется легкостью на подъем, готовностью учиться, постигать доселе неизвестное и огромное желание работать.

Спектакль окончен…

«Вы очень счастливые. У вас есть та свобода, которая давно отсутствует в московских театрах. В том числе ведущих. Вы можете творить, экспериментировать и получать прекрасный результат. Если у меня будет возможность еще раз поработать с шымкентским театром, я обязательно ей воспользуюсь», — сказал на прощание Р. Лыков.

Можно долго спорить, приемлем арт в постановке классических произведений или нет. Но после премьеры «Пиковой дамы» на шымкентской сцене можно с уверенностью сказать: да, приемлем. Судя по продолжительным аплодисментам зрителей, крикам «Браво!» и восторженным откликам самых претензиозных театралов города, у Р. Лыкова с командой московских однокашников, нашими актерами, техперсоналом и театральным руководством пушкинская «Пиковая дама» стала уникальной в репертуаре театра.

 

 

Владимир Привалов

 

В нашем Telegram-канале  много интересного, важные и новые события. Наш Instagram. Подписывайтесь!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *